PRENOTAZIONI La proposta di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
The booking request must be drawn up on the specific form which may be electronic, filled in throughout and signed by the customer and sent either by e-mail.
Questo servizio è offerto gratuitamente nella misura in cui l’oggetto da periziare non richieda uno studio particolare ed approfondito o non venga specificamente richiesta una perizia scritta dettagliata e redatta su carta intestata.
This service is offered free of charge, on condition that the item to be valued does not require detailed study or unless you request a detailed description printed on headed notepaper.
La proposta di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
RESERVATIONS The proposed reservation must be made on the appropriate contract form, also if made electronically, completely filled in and signed by the customer, who will receive a copy.
La proposta di compravendita di pacchetto turistico dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
6. BOOKINGS A booking proposal shall be written on the suitable contractual form, electronic if the case, filled in every part and signed by the customer, who will receive a copy.
PRENOTAZIONI La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
3) Reservation The reservations must be made on the appropriate form completed in full and signed by the customer.
In quest’ultimo caso dovrà essere allegata anche la Dichiarazione Sostitutiva e la richiesta di cancellazione dovrà essere redatta su carta intestata.
In the latter case you must also attach the Self - Certification and the cancellation request must be written on letter headed paper.
6) PRENOTAZIONI OFF-LINE La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
The question of reservation must be edited to the appropriate contractual form; if, in the instance it is electronic, then each section must be filled in by the client, who will receive a copy.
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte, sottoscritto dal cliente ed inviato anche via e-mail, o via fax.
The booking request must be drawn up on the specific form, which may be electronic, filled in throughout, signed by the customer, and sent either by e-mail or by fax.
La proposta di compravendita di pacchetto turistico dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico o, comunque, su supporto durevole, compilato in ogni suaparte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
The proposal for the purchase and sale of a tourist package must be drawn up on a specific contract form, if applicable electronically or, in any case, on a durable medium, completed in every part and signed by the customer, who will receive a copy.
Tale domanda deve essere redatta su appositi moduli e corredata da:
The application must be presented on special forms and accompanied by:
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilata in ogni sua parte e sottoscritta dal cliente, che ne riceverà copia.
RESERVATIONS The reservation request must be made on a specific contract form, if electronic, completed in its entirety and signed by the customer, who will receive a copy.
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale compilato in via elettronicaattraverso il collegamento al sito internet dell’organizzatore.
The reservation request must be made on the appropriate form of contract being compiled elettronicaattraverso link to website of the organizer.
In questa eventualità la perizia sarà scritta e redatta su carta intestata e, pertanto, sarà svolta a seguito dell’accettazione di un preventivo.
In such cases, the valuation will be provided on headed notepaper, following the acceptance of a cost estimate.
PRENOTAZIONI La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto anche con firma digitale o per completamento dal viaggiatore, che ne riceverà copia.
BOOKINGS The booking request must be drafted on the appropriate contract form, also in an electronic format, must be completed in its entirety and also signed with digital signature or by filling in the complete name by the traveller.
La dichiarazione di prestazione richiesta può essere redatta su richiesta oppure parallelamente alla bolla di consegna e viene archiviata secondo le disposizioni.
This Declaration of Performance can be created by the user or automatically at the creation of the delivery note, and will be archived according to the regulation.
I nomi degli ospiti in ogni tabella redatta su palloncini
Parties Parties Names of guests at each table written on balloons
L'istanza per lo scioglimento del matrimonio può essere presentata verbalmente o per iscritto, con la relazione ufficiale redatta su di essa...
The petition for the dissolution of marriage may be submitted either verbally or in writing, with the official report drawn up thereon…
Una lettera di un professionista della salute mentale autorizzato redatta su carta intestata propria da meno di un anno.
A letter issued by a licensed mental health professional on their letterhead stationery that is no older than one year.
La proposta di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato dal Viaggiatore, in ogni sua parte e sottoscritto insieme al relativo modello di informativa e consenso di cui ne riceverà copia.
EC 2111/2005. RESERVATIONS The booking request must be made on the appropriate form, electronic if necessary, completed in full and signed by the customer, who will receive a copy.
6PRENOTAZIONI – La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
The booking shall be requested in writing on the proper contract forms, and, if it be the case, electronic booking requests are also accepted, which shall be filled in completely and signed by the Client who will receive a copy.
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
The booking form may be in electronic format and shall be duly completed in all its parts and signed by the client, who will receive a copy of it.
Le informazioni finanziarie sopra indicate costituiscono una stima, redatta su base proforma, del Gruppo Lancel mediante l'aggregazione dei risultati e della situazione finanziaria delle singole società.
All the financial disclosures presented above are estimates, prepared on a pro forma basis, of the Lancel Group by aggregating individual entities’ results and financial positions.
Su questo mattone è incisa un'iscrizione commemorativa completa in lingua sumerica redatta su cinque righe.
A complete commemorative inscription in Sumerian language is engraved on this brick, in five lines.
Questa dichiarazione comune è stata redatta su iniziativa di WWF, CONCORD, ETUC e European Youth Forum e sostenuta da 177 firmatari.
This common statement was drafted on the initiative of WWF, CONCORD, ETUC and European Youth Forum, and supported by the 177 signatories.
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritta dal Turista, che ne riceverà copia.
The booking request must be written on appropriate contractual form, if electronic, filled in every part and subscribed to the Tourist, who will receive a copy.
La dichiarazione, redatta su apposito modello scaricabile dal sito dell’Agenzia delle Dogane va presentata al momento dell’entrata o dell’uscita dal territorio nazionale.
The declaration, drawn up on a specific model that can be downloaded from the website of the Customs Agency, must be presented upon entry or exit from the national territory. Condividi su
Riceverete un’offerta redatta su misura per le vostre richieste e stabilirete con noi quali siano le esigenze e gli obiettivi della vostra azienda.
You receive a customised proposal and work with us to define the seminar content, which is tailored to your company's needs and specifications.
La proposta di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compi- lato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia.
RESERVATIONS Reservation requests should be drawn up using the proper contract form, in electronic format if applicable, filled-in in all parts and signed by the consumer who will be supplied with a copy.
La Siria, per esempio, è un Paese musulmano al 90%, che ha però una costituzione laica, la quale fu redatta su richiesta del presidente Hafez al-Assad, nel 1973.
Syria, for example, is a 90 per cent Muslim country, but it has a secular constitution, which was drafted at the request of President Hafez al-Assad, in 1973.
b. l'attestazione d'origine, redatta su fatture commerciali o su altri documenti commerciali rilasciati dal fornitore;
b. attestation of origin: this is added to commercial invoices or other commercial documents issued by the supplier;
2.1 La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modello (o altro supporto durevole), compilata in ogni sua parte e sottoscritta dal Passeggero.
2.1 Booking requests shall be made using the specific form (which may be submitted electronically), completed in full and signed by the Passenger.
La presente Relazione Semestrale non è redatta su base consolidata [...]
This Six-Monthly Report has not been drawn up as a consolidated report as the [...]
la conferma, redatta su un modulo standard, della decisione resa nella controversia matrimoniale.
confirmation, on a standard form, of the judicial decision in the matrimonial dispute.
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal clien- te, che ne riceverà copia.
Bookings should be drawn up using the appropriate form. If the form is electronic, each section should be filled in and signed by the client, who will also receive a copy.
Per secoli la carta prodotta dai mulini dello Zaan fu considerata la migliore del mondo; infatti ciò è dimostrato dal fatto che la “Dichiarazione di Indipendenza” degli Stati Uniti d’America fu redatta su carta prodotta nello Zaan.
For centuries the paper made by the Zaan mills was considered the best in the world; in fact, that’s demonstrated by the fact that the “Declaration of freedom” of the USA was written on the paper made in the Zaan
Essa può essere redatta su qualsiasi documento commerciale che consenta l’identificazione dell’esportatore interessato e delle merci in questione.
It may be made out on any commercial document allowing identification of the exporter concerned and the goods involved.
E' obbligatorio allegare la lettera d'incarico della redazione in capo - redatta su carta intestata e firmata dal direttore o capo redattore - e indicare la testata e categoria di appartenenza.
It is compulsory to include the letter of engagement by the editor - which needs to be written on headed paper and signed by the editor in chief - and to indicate the name of the news outlet and its category.
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo, compilata in ogni sua parte e sottoscritta dal cliente.
The booking application must be drawn up on a special contract form and must be completed fully and signed by the customer.
0.98233008384705s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?